démarche
Annouchka Gravel Galouchko est née à Montréal d’un père français de parents russes et d’une mère d’origine québécoise née en Saskatchewan.
L'artiste a passé sa jeunesse dans de nombreux pays, dont l'Égypte et l'Iran et le Mexique qui l’ont profondément marquée. À la fois peintre et illustratrice-(auteure) depuis les années 80, c'est à titre d'illustratrice qu'Annouchka Gravel Galouchko s'est fait connaître internationalement au début des années 90, mariant toutes les cultures qui l’ont habitée et traversée dans les images qu’elle créera au fil de ses albums pour la jeunesse.
Aujourd'hui, elle se consacre principalement à la réalisation de ses tableaux, de même qu'à la création et la mise en oeuvre de médiations culturelles.
Pour ce qui est des œuvres inspirées par l'enfance, elle entend poursuivre ponctuellement ses créations autour de projets rejoignant intimement ses préoccupations.
Ce site vous présente des peintures, collages et des images autour de l'enfance de même qu'un suivi des médiations culturelles en collaboration avec Stéphan Daigle depuis 2010. Le blogue qui accompagne ce site témoigne du parcours réflexif de l'artiste dans la mise en œuvre de ses différents projets, de même que des différentes activités liées à sa pratique.
Poïétique
Ma démarche tire encore aujourd'hui sa puissance créatrice dans la vitalité psychique du corps; elle est surrationnelle et devient intelligente parce qu’elle prend appui dans le corps qui, lui-même, puise à un savoir ou à une connaissance au-delà de la raison. Toute ma démarche créatrice découle de la reconnaissance de cette intelligence. Depuis quelque temps, ma palette instrumentale tend à se simplifier, ne prenant appui que dans la spontanéité du corps comme moyen d'impression (acrylique) sur la toile, incluant par la suite l'utilisation des pinceaux et parfois aussi l'intégration de collages d'éléments organiques.
De 1986 à 2012, mon travail se divisait en trois étapes. En premier lieu une longue période de gestation née d’une intuition de recherche m’indiquant la voie à suivre. Ce long temps de gestation permettait à ma psyché de s’enraciner dans le terroir de ma recherche en accumulant des données relatives à celle-ci par différents moyens et en l’organisant subconsciemment. Puis venait le temps de la préparation de mes boîtes à outils ou palettes instrumentales dont je ferai la description ci-dessous. Une fois celles-ci constituées, le travail en atelier pouvait commencer. D’ordre physique, il laissait à l’intelligence du corps le champ libre pour faire apparaître dans le miroir qu’est le tableau les révélations que ma poïétique tentait de faire surgir.
Mes palettes instrumentales
Comme peintre, mes premiers instruments sont évidemment les pinceaux et peintures, souvent traitées comme une matière. De 1986 à 2012, mes palettes instrumentales étaient complétées par, d’une part, des imprimés présélectionnés de reproductions d’oeuvres d’art issues du patrimoine artistique et historique mondial. Je me servais également de documents photocopiés de textures provenant de différents univers iconographiques. S'y ajoutaient des matériaux de récupération industrielle et des éléments organiques. À l'occasion, des écrits et des mots, servant à la fois d’éléments de sens et d’éléments de composition, en faisaient partie. Quoique très large, la palette d’instruments que j’employais est restée relativement simple d’usage. Elle m'a permis une grande spontanéité, ainsi que de maintenir une connection viscérale avec l’intelligence du corps.
Les supports
Je me suis sentie d’autant plus libre lorsque la surface à habiter était importante. Les surfaces rigides de bois m’ont offert la possibilité de graver, de clouer, de brûler, d’intégrer des matériaux tridimensionnels, d’intervenir dans une profondeur physique. La toile, montée ou non sur faux-cadre ou sur surface rigide, a fait aussi partie des surfaces d’exploration impliquant une relation énergique et intense.
La connaissance
Mon entreprise créatrice cherche encore aujourd'hui la connaissance en faisant apparaître aux sens, par un processus défini, l’innomé. Ma poïétique permet ainsi l’apport de nouvelles connaissances objectives à intégrer au corpus du savoir humain.
Les origines des éléments des différentes palettes instrumentales
Ayant vécu plusieurs années au Moyen-Orient, en Égypte et en Iran, les images que j’ai intégrées à différentes époques dans mes tableaux sont issues d’iconographies liées à ces cultures que j’ai absorbées dans mon enfance et mon adolescence. Celles-ci font donc partie organiquement de mon bagage. Les images du bouddhisme oriental, qui ont figuré dans certaines œuvres, ont témoigné d’un cheminement de 10 ans dans la pratique du zen. Les enseignements que j’ai reçus de maîtres exercent encore une influence sur moi aujourd’hui. Quant à l’iconographie byzantine également présente dans certaines de mes oeuvres, celle-ci s’explique par un père d’origine russe : j’ai été baptisée selon des rites chrétiens orientaux, immergée dans les fonts baptismaux.
Dans un même tableau ont pu se côtoyer ou même se marier plusieurs éléments de cultures ou de croyances que l’on pourrait penser antinomiques, mais qui pour moi, me sont apparus essentiellement de même nature. C'est là une des originalités de mon parcours qui m'a permis une lecture plus large de l’expérience humaine.
L’utilisation de textures, de matériaux organiques témoigne encore aujourd'hui dans mes tableaux de ma reconnaissance d’un lien intime, d’une relation physiologique avec la terre. À différentes périodes de ma vie, j’ai choisi de vivre pendant de nombreuses années dans un environnement connecté avec les éléments (fleuve, lac, mer, montagnes, champs, forêts). L’ancrage intérieur que permet la nature qui est vierge de l’empreinte culturelle correspond pour moi à une nécessité intérieure impérative.
La matière brute de la récupération industrielle a été, à une certaine époque, fascinante pour moi, en ce sens qu’en travaillant avec celle-ci et à partir de celle-ci, j’ai eu la sensation de devenir une alchimiste transformant les déchets du corps social en or. Évidemment, à la base, ces éléments devaient m’inspirer. Tout comme ma collection d’imprimés et de documents photocopiés relevant d’une filiation sensible, la même chose s'est produite avec les rebuts industriels.
Aujourd'hui, j'ai encore la sensation d'être une peintre alchimiste, mais travaillant avec des matériaux plus légers, me permettant de révéler l'espace infini de mon corps. Je découvre avec étonnement une intégration spontanée des principes masculin et féminin dans mes dernières productions. Nos corps ne nous appartiennent pas, ils proviennent des étoiles, il est si vaste qu'il est insaisissable. Mon projet artistique n'est pas de l'enfermer dans une structure ou le fixer tel un papillon dans une collection entomologique, mais de démontrer sa capacité de réinvention dans l'instant sans cesse renouvelé.
L’islam, étant une religion du verbe, les pays arabes utilisent ces écritures à la fois comme motifs, illustrations et véhicules de communication. Ces écritures se retrouvent donc partout autour de vous lorsque vous êtes immergés dans cette culture. Comme je n’ai jamais appris ni les langues ni les écritures arabes, la calligraphie arabe est restée incompréhensible pour moi, quoiqu’ayant accompagné mon immersion au Caire autant qu’à Téhéran. Elle apparaît encore aujourd'hui dans mes tableaux comme des motifs créant des surfaces texturées et vibrantes. D’une certaine façon, l’écriture sous la forme d’arabesques a pratiquement fait toujours partie de mes images, servant de composantes.

catalogue_le_corps_habite.pdf | |
File Size: | 3751 kb |
File Type: |

2020_cv_peinture_annouchka_gravel_gal_ouchko_peintre_condensé__copie_2.doc | |
File Size: | 61 kb |
File Type: | doc |

2020_cv_littéraire_et_illustration_.docx | |
File Size: | 29 kb |
File Type: | docx |

2020_cv_annouchka_gravel_galouchko_curri_général.docx | |
File Size: | 78 kb |
File Type: | docx |